CI SARA' UN GIORNO


Ci sarà un giorno
in cui il nostro cuore
smetterà di battere
ci sarà un giorno
in cui ognuno
di noi due
tradito dalla memoria
non si ricorderà più di noi due
ci sarà un giorno
in cui niente sarà più come prima
ma ci sarà un giorno
in cui i nostri sguardi
torneranno ad incrociarsi
e tutto magicamente
tornerà come prima
un viaggio nel tempo
attraverso i ricordi e i sogni
che hanno scandito
il tempo della nostra vita
di eterni innamorati
distanti
invisibili
e silenziosi

There will be a day
in which our heart
it will stop beating
there will be a day
in which everyone
of us two
betrayed by memory
he will no longer remember us two
there will be a day
where nothing will ever be the same again
but there will be a day
in which our gazes
they will cross again
and all magically
it will come back as before
a journey through time
through memories and dreams
which they scanned
the time of our life
of eternal lovers
distant
invisible
and silent

Il y aura un jour
dans lequel notre coeur
ça va arrêter de battre
il y aura un jour
dans lequel tout le monde
de nous deux
trahi par la mémoire
il ne se souviendra plus de nous deux
il y aura un jour
où rien ne sera plus jamais pareil
mais il y aura un jour
où nos regards
ils recroiseront
et tout magiquement
ça reviendra comme avant
un voyage dans le temps
à travers les souvenirs et les rêves
qu'ils ont scanné
le temps de notre vie
des amants éternels
loin
invisible
et silencieux


Post popolari in questo blog

LA MUSICA DEL MARE

LE STAZIONI

AMARTI E AMARCI