RIFLESSIONI
Qualche volta
quando mi guardo allo specchio
trovo nei miei occhi
riflessioni di dolore
è svanito tutto quello
che avevamo costruito
tra mille vie
tra mille binari
abbiamo rapito
quell'arcobaleno
che copriva il nostro cielo
dal sud al nord
dal nord al sud
dal mare al fiume
dal fiume al mare
eravamo
quello che ognuno di noi due
aveva cercato da sempre
riparando
le crepe dei nostri cuori
Sometimes
When I look in the mirror
I find in my eyes
Pain Reflections
It's all gone
that we had built
Between a thousand ways
Between a thousand tracks
We kidnapped
That rainbow
That covered our sky
From the South to the North
From North to South
From the sea to the river
From the river to the sea
Were
What each of us both
He had always been looking for
We had repaired
The cracks in our hearts
Parfois
Quand je me regarde dans le miroir
Je trouve dans mes yeux
Réflexions sur la douleur
Tout a disparu
que nous avions construit
Entre mille façons
Entre un millier de pistes
Nous avons kidnappé
Cet arc-en-ciel
Qui couvrait notre ciel
Du Sud au Nord
Du Nord au Sud
De la mer à la rivière
De la rivière à la mer
Étaient
Ce que chacun de nous deux
Il avait toujours été à la recherche de
Nous eûmes réparé
Les fissures dans nos cœurs