I NOSTRI ABBRACCI



I nostri abbracci 
sono i nostri respiri 
i nostri battiti del cuore
vivono in un tutt'uno
fissano quegli istanti
che viviamo
ancora oggi
nella distanza
nella invisibilità
nel silenzio 
della voce e delle parole scritte
fanno vibrare 
ancora e sempre l'anima
sono la compagnia
nel cammino sul lungomare
tra l'alba e la notte
tra la risacca e la muraglia
sui trabucchi dei pescatori
sul mare e sul fiume
sulla sabbia e sulle pietre di fiume
noi pescatori dei nostri cuori
del nostro cammino 
per raggiungerci 
in ogni attimo della giornata
dando vita alla passione e al desiderio
in una magia
che trasforma 
l'assenza in presenza

Our hugs
they are our breaths
our heartbeats
they live as one
stare at those moments
that we live
today again
in the distance
in invisibility
in the silence
of voice and written words
they vibrate
still and always the soul
I am the company
while walking along the seafront
between dawn and night
between the surf and the wall
on the fishermen's trebuchets
on the sea and on the river
on sand and river stones
we fishermen of our hearts
of our path
to reach us
in every moment of the day
giving life to passion and desire
in a spell
which transforms
the absence in the presence

Nos câlins
ce sont nos souffles
nos battements de coeur
ils vivent comme un
regarde ces moments
que nous vivons
encore aujourd'hui
au loin
dans l'invisibilité
dans le silence
de la voix et des mots écrits
ils vibrent
encore et toujours l'âme
je suis la compagnie
en marchant le long du front de mer
entre l'aube et la nuit
entre le surf et le mur
sur les trébuchets des pêcheurs
sur la mer et sur la rivière
sur sable et galets de rivière
nous pêcheurs de nos cœurs
de notre chemin
pour nous joindre
à chaque instant de la journée
donner vie à la passion et au désir
dans un sort
qui transforme
l'absence en présence

Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE