CAMMINO


Cammino
dove non so per rivedere
gli occhi tuoi ancora per un pò
e mi ritrovo
da solo su un treno
in tua compagnia
ai piedi di un trabucco
poi sopra una muraglia
poi per i negozi
poi con un mio girasole
tra le tue mani
cammino sempre
con questa mia immensa
voglia di te


Way 
where I don't know
to review 
your eyes
for a while longer
and I find myself
alone on a train
in your company  
at the foot of a trebuchet
then over a wall
then to the shops
then with my sunflower
in your hands
I always walk
with this immense mine
desire you 

Manière où je ne sais pas à revoir vos yeux pour un peu plus longtemps et je me retrouve seul dans un train dans votre entreprise au pied d’un trébuchet puis par-dessus un mur puis aux magasins puis avec mon tournesol entre vos mains Je marche toujours avec cette immense mine vous désirer



Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE