UNA GRANDE DIFFERENZA


Brividi
lacrime represse
e tanta nostalgia
per un tempo d'Amore
volato via
marchiato a fuoco
nella mia anima
vale la pena
spezzarmi il cuore
ogni volta che apro
il tiretto dei ricordi
ogni volta che apro
le tue lettere
ogni volta che leggo
la tua lettera di novembre
e allora
sogno
vivo
volo
e così non essere
fisicamente insieme
fa una grande differenza


Chills
suppressed tears
and a lot of nostalgia
for a time of love
flew away
fire branded
in my soul
is worth
break my heart
every time I open
the pull of memories
every time I open
your letters
every time I read
your November letter
so
dream
I live
flight
and so don't be
physically together
it makes a big difference

Des frissons
larmes réprimées
et beaucoup de nostalgie
pour un moment d'amour
s'est envolée
au feu
dans mon âme
vaut
briser mon coeur
chaque fois que j'ouvre
l'attirance des souvenirs
chaque fois que j'ouvre
vos lettres
chaque fois que je lis
ta lettre de novembre
donc
rêve
Je vis
vol
et donc ne sois pas
physiquement ensemble
Cela fait une grande différence

Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE