L'AMORE MAIUSCOLO


Con gli occhi della mente
nella totale oscurità
vidi i dolcissimi occhi tuoi
e all'improvviso
mi ritrovai nel posto dove eri tu
ad un tratto fui preso da un pensiero
cosa sarebbe successo
se non mi fossi fermato
se avessi scelto un'altra strada
se avessi continuato 
a camminare dritto davanti a me
perso nelle mie elucubrazioni 
di colpo mi portai la mano al cuore
dentro cui già si muovevano
mille vertigini 
mille saliscendi
ero nel posto giusto
con la donna giusta
con l'Amore maiuscolo


In the mind's eye
In total darkness
I saw your sweetest eyes
And all of a sudden
I found myself in the place where you were
Suddenly, I was seized with a thought
What Would Have Happened
If I hadn't stopped
If I had chosen another path
If I had continued 
Walking straight ahead of me
Lost in my ruminations 
Suddenly I put my hand to my heart
in which they were already moving
A thousand vertigo 
A thousand ups and downs
I was in the right place
with the right woman
with capital Love


Dans l’œil de l’esprit
Dans l’obscurité totale
J’ai vu tes yeux les plus doux
Et tout d’un coup
Je me suis retrouvé à l’endroit où vous étiez
Soudain, j’ai été saisi d’une pensée
Que se serait-il passé ?
Si je ne m’étais pas arrêté
Si j’avais choisi une autre voie
Si j’avais continué 
Marchant droit devant moi
Perdue dans mes ruminations 
Soudain, j’ai mis ma main sur mon cœur
dans lequel ils se déplaçaient déjà
Mille vertiges 
Mille hauts et bas
J’étais au bon endroit
avec la bonne femme
avec un Amour majuscule

















Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE