TU


Ogni volta
che sono stanco
é dolce sapere
che ci sei
nel silenzio
e nella distanza
con un sottile
e invisibile filo
a sostenermi
ad aiutarmi
a cancellare
i lividi dell’anima
e allora vali
mille lune
mille stelle
mille arcobaleni
mille soli
e allora sei nel cuore
e per l’anima mia
e per il cuore mio
non mi hai mai lasciato
…sei eternamente
a tenermi insieme

(febbraioduemilasei)

Whenever
that I'm tired
it's sweet to know
that you are there
in silence
and in the distance
with a thin
and invisible thread
to support me
to help me
to delete
The bruises of the soul
and then you are worth
thousand moons
thousand stars
A thousand rainbows
a thousand suns
and then you are in the heart
and for my soul
and for my heart
you never left me
... you are eternally
to keep me together

(February, two thousand and six)

Chaque fois que
que je suis fatigué
C’est doux à savoir
que vous êtes là
en silence
et au loin
avec une mince
et fil invisible
pour me soutenir
pour m’aider
à supprimer
Les ecchymoses de l’âme
et puis vous valez
Mille Lunes
mille étoiles
Mille arcs-en-ciel
mille soleils
et puis vous êtes dans le cœur
et pour mon âme
et pour mon cœur
Tu ne m’as jamais quitté
... vous êtes éternellement
pour me garder ensemble

(Février, deux mille six)

Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE