L'UNICA MERAVIGLIA


Un miracolo 
il buio della sera 
che si trasforma in un'alba
dalle tante sfumature aranciate
dentro la mia mente
mille immaginazioni 
del tuo sorriso
dei tuoi occhi
delle tue labbra
le tue parole scritte
sono tutte piene 
di forza 
di speranza 
di beltà
mi sento trascinare felicemente
dentro un vortice 
dapprima di desiderio  
poi di passione
verso un mondo nuovo
dove l'unica Meraviglia 
eri tu


A miracle 
The darkness of the evening 
That turns into a dawn
with many orange shades
Inside my mind
A thousand imaginations 
of your smile
of your eyes
of your lips
Your written words
They're all full 
of strength 
of hope 
of beauty
I feel happily being dragged along
Inside a vortex 
At first of desire  
then of passion
Towards a new world
where the only Wonder 
It was you

Un miracle 
L’obscurité du soir 
Qui se transforme en une aube
avec de nombreuses nuances d’orange
Dans mon esprit
Mille imaginations 
de votre sourire
de vos yeux
de tes lèvres
Vos mots écrits
Ils sont tous pleins 
de force 
d’espérance 
de beauté
Je me sens heureux d’être entraîné
À l’intérieur d’un vortex 
D’abord du désir  
puis de passion
Vers un monde nouveau
où la seule Merveille 
C’était toi






Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE