PRENDERCI E PERDERCI
E ci prendemmo
e ci perdemmo
dentro una pazzia
dei nostri cuori
dei nostri sensi
dove il cielo
era la volta della stanza
dove il rumore delle mare
era il rumore del nostro fiato
strade senza inizio e senza fine
tuffi senza inizio e senza fine
fuori con la pioggia o con il sole
con la luna e con le stelle
un vento nuovo
che annoda le nostre anime
che stringe i nostri corpi
che scompagina le certezze
fino a lasciarci eternamente
invisibili e in silenzio
And we took each other
And we got lost
Inside a madness
of our hearts
of our senses
Where the sky
It was the turn of the room
where the sound of the sea
It was the sound of our breath
Roads with no beginning and no end
Dives without beginning and without end
Out in the rain or shine
With the moon and the stars
A new wind
That knots our souls
That holds our bodies
that disrupts certainties
'Til he leaves us eternally
Invisible and silent
Et nous nous sommes pris l’un l’autre
Et nous nous sommes perdus
À l’intérieur d’une folie
de nos cœurs
de nos sens
Là où le ciel
C’était le tour de la salle
où le bruit de la mer
C’était le bruit de notre souffle
Des routes sans début et sans fin
Des plongées sans commencement et sans fin
Qu’il pleuve ou qu’il vente
Avec la lune et les étoiles
Un vent nouveau
Qui noue nos âmes
Qui retient nos corps
qui bouscule les certitudes
Jusqu’à ce qu’il nous quitte éternellement
Invisible et silencieux