CALDE TONALITA'
La barca scivola sul mare
sotto gli affanni dei remi
la mente corre a noi due insieme
sento i respiri nostri
diventare più pesanti
ancora non parliamo
sussurriamo
il caldo mi aderisce alla schiena
trasmetto la fiamma del fuoco a te
diventi come lava di vulcano
cominciano ad uscire incalzanti
mugolii e parole
con tonalità sempre più alte e calde
sotto gli affanni dei remi
la mente corre a noi due insieme
sento i respiri nostri
diventare più pesanti
ancora non parliamo
sussurriamo
il caldo mi aderisce alla schiena
trasmetto la fiamma del fuoco a te
diventi come lava di vulcano
cominciano ad uscire incalzanti
mugolii e parole
con tonalità sempre più alte e calde
(11 marzo 2012)
The boat glides over the sea
Under the troubles of the oars
The mind runs to the two of us together
I can hear our breaths
Getting Heavier
We still don't talk
We whisper
The heat clings to my back
I transmit the flame of fire to you
You become like volcano lava
they begin to come out pressing
Moans and words
with higher and warmer tones
Le bateau glisse sur la mer
Sous les tourments des rames
L’esprit court vers nous deux ensemble
J’entends nos respirations
De plus en plus lourd
On ne se parle toujours pas
Nous chuchotons
La chaleur s’accroche à mon dos
Je te transmets la flamme du feu
Vous devenez comme la lave d’un volcan
ils commencent à sortir pressants
Des gémissements et des mots
avec des tons plus aigus et plus chauds