RICORDO


Ricordo quando non vedevo
l'ora di averti tra le mie braccia 
quando correvo  nel giorno e nella notte
per arrivare da te
ricordo quanto abbiamo desiderato
che il giorno e la notte non finissero mai
ricordo quante parole scritte nella notte 
dentro il cuore
dentro l'anima
su fogli
ricordo quando abbiamo perso la nostra strada
ed è scivolato tutto 
nel silenzio e nella invisibilità
agevolato dalla lunga distanza 
tra il mare e il fiume
tra la pianura e la montagna


I remember when I couldn't see
I can't wait to have you in my arms
when I ran in the day and in the night
to get to you
I remember how much we wanted
that day and night would never end
I remember how many words were written in the night
inside the heart
inside the soul
on sheets
I remember when we lost our way
and everything slipped
in silence and invisibility
facilitated by the long distance
between the sea and the river
between the plain and the mountains


Je me souviens quand je ne pouvais pas voir
J'ai hâte de t'avoir dans mes bras
quand je courais le jour et la nuit
pour arriver à toi
Je me souviens à quel point nous voulions
ce jour et cette nuit ne finiraient jamais
Je me souviens combien de mots ont été écrits dans la nuit
à l'intérieur du coeur
à l'intérieur de l'âme
sur des feuilles
Je me souviens quand nous avons perdu notre chemin
et tout a glissé
dans le silence et l'invisibilité
facilité par la longue distance
entre la mer et la rivière
entre plaine et montagne

Post popolari in questo blog

FINCHE'

SENZA FINE TRA NOI

LA MUSICA DEL MARE