Finchè non ti ho amata il mondo era un'altra cosa il cuore era piccino vivevo di un sogno poi sei arriva tu e tutto è stato un'esplosione senza esserci mai incontrati prima abbiamo messo in piedi una vita per tutto il dopo un cammino non solo verso l'eternità addirittura fino oltre l'eternità attraverso mille difficoltà soprattutto dentro un immutabile silenzio una continua assenza vocale una sterminata assenza fisica Until I didn't love you The world was something else the heart was small I lived by a dream then you're here and everything was an explosion without ever having met before we set up A life for the whole aftermath A journey not only Towards eternity even beyond eternity through a thousand difficulties especially inside an unchanging silence a continuous absence of vocals an endless physical absence Jusqu’à Je ne t’aimais pas Le monde était autre chose Le cœur était petit J’ai vécu par un rêve alors vous êtes ici et tout était une explosion sans
Passano i minuti le ore le settimane i mesi gli anni ma sono vivi come è vivo il mare e seppure assente assente non lo sei mai ci siamo ritrovati per essere il presente nel persempre per vivere l'eternità la tua assenza il tuo cuore la tua anima il tuo corpo nutrono i miei passi nel mondo il tuo sorriso il tuo tumulto le tue frenate le tue lacrime sono per me come il cielo stellato come il cielo soleggiato sono parte di me sei senza fine sei e sarai l'eternità in ogni vita mia (agosto duemiladieci) Pass The Minutes The hours Weeks The months The Years But they're alive How the sea is alive and though absent Absent you never are We found each other To be the present Forever To live eternity Your absence Your heart your soul your body Nourish my steps in the world Your smile Your turmoil Your brakes Your tears I'm for me Like the starry sky Like the sunny sky They're part of me You're endless You are and will be eternity In all my life (August two thousand an
Quanta musica nell'aria quanta luce lassù quella del sole all'alba quella della luna nella sera quella delle stelle nella notte ma mi manca la musica essenziale quella dei tuoi occhi quella della tua voce quella del tuo profumo quella delle mie dita tra le tue dita quella dei tuoi passi accanto ai miei passi quella delle mie labbra sulle tue labbra quello dell'Amore della vita mia lasciato sul monte in compagnia della musica del mare So much music in the air So much light up there that of the sun at dawn that of the moon in the evening That of the stars in the night But I miss it The Essential Music the one of your eyes That of your voice that of your perfume That of my fingers between your fingers that of your steps Next to my steps That of my lips on your lips that of Love of my life Left on the mountain in the company of the music of the sea Tant de musique dans l’air Tant de lumière là-haut celle du soleil à l’aube celle de la lune le soir Celle des étoiles dans la nu